Gậy làng đập làng
Direct English translation
The village’s stick beats the village.
Equivalent English version
A house divided against itself cannot stand
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc dùng chính người hoặc phương tiện trong cùng một phe, một cộng đồng để quay lại đánh chính phe, cộng đồng ấy. Câu nhấn mạnh sự phản đòn từ nội bộ, lấy cái của làng mà hại lại làng.
English explanation
Refers to using a group's own people or means against that very group. It emphasizes an internal backlash, where what belongs to the community turns back to harm it.